Showing posts with label funny / divertido. Show all posts
Showing posts with label funny / divertido. Show all posts

Sunday, October 24, 2010

Coffee break!

Ok, I know that this post has nothing to do neither with Rio, nor with the purpose of this blog, but I loved it! So, let’s have a break and get some amusement! It was very easy for me…and for you???

Ok, eu sei que este post não tem nada a ver com o Rio nem com o propósito deste blog, mas eu adorei! Então vamos fazer uma paradinha e nos divertir um pouco! Pra mim foi fácil... e pra vocês???

A Short Neurological Test

1- Find the C below:

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

2- If you already found the C, now find the 6 below.


99999999999999999999999999999999999999999999
99999999999999999999999999999999999999999999
99999999999999999999999999999999999999999999
69999999999999999999999999999999999999999999
99999999999999999999999999999999999999999999
99999999999999999999999999999999999999999999

3 - Now find the N below. It's a little more difficult.

MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMNM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM


Now, try this one!To my 'selected' strange-minded friends!

Only great minds can read this! This is weird, but interesting!

Eonvrye that can raed this rsaie your hnad!!!

If you cna raed this, you hvae a sgtrane mnid too! Can yuo raed thsi? Olny 55 plepoe out of 100 can.

I cdnuolt blveiee that I cluod aulaclty uesdnatnrd what I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno't mtaetr in what oerdr the ltteres in a word are, the olny iproamtnt tihng is that the frsit and last ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can still raed it whotuit a pboerlm. This is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the word as a wlohe. Azanmig huh? Yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! If you can raed this forwrad it!

Friday, July 30, 2010

The cool Segway! O maneiro Segway!

When I first saw this so cool kind of scooter running along the beach, I immediately felt in love with it! But unfortunately, in Rio and in many other cities abroad, only the police can drive it. However, in some countries these amazing “toys” can be rented by tourists! The EN-V project, a partnership between Segway and General Motors, is a fully functional vehicle with advanced dynamics and connectivity. It can combat urban congestion while being environmentally-friendly and fun! They are built from carbon fiber to have its own personality and function, to drive and park in tight spaces. Another model, the Segway’s P.U.M.A. (Personal Urban Mobility & Accessibility), a two-person prototype, represents the shift that’s needed for the future of transportation: taking up less space, using less energy, creating fewer emissions during production and operation, all while offering more enjoyment, productivity, following the motto "Better City, Better Life".

Eu me apaixonei imediatamente por este “patinete” moderno assim que o vi rodando pela orla do Rio! Infelizmente, tanto aqui, quanto em outras cidades pelo mundo afora, somente a polícia pode usá-lo. Porém, em alguns países estes “brinquedinhos” podem ser alugados pelos turistas! O projeto EM-V, uma parceria entre a Segway e a General Motors, é um veículo funcional com dinamismo e conectividade avançadas. Ele pode combater o congestionamento urbano, sendo ecologicamente correto e divertido ao mesmo tempo! Ele é feito de fibra de carbono para ter personalidade e funções específicas, com o objetivo de se dirigir mais facilmente e estacionar em pequenos espaços. O outro modelo Segway P.U.M.A. (mobilidade e acessibilidade urbana pessoal), protótipo específico para duas pessoas, traduz a mudança necessária para o transporte do futuro: ocupar menos espaço, gastar menos energia e emitir menos gases poluentes, enquanto oferece maior economia e divertimento, seguindo o mote “Cidade Melhor, Vida Melhor”.










The Segway P.U.M.A






Thursday, April 29, 2010

Sailing, trailing & climbing in Rio: enjoy the mountains.../ Navegar, escalar & trilhar pelo Rio: aproveite as montanhas...

When visiting Rio, enjoy the beauty and tranquility of the sea and mountains of the region. The city has the world's largest urban rain forest and more climbing and trailing routes than in any other metropolitan area. It's also a place with a wide ecological diversity, good to see many different tropical plants and animals. Sailing around Guarnabara Bay, where Rio is located, is another interesting angle to see the beautiful sights of Christ the Redeemer at Corcavado Mountain, the Sugar Loaf with its cable cars, Niteroi and the port. Another great sail is up the beaches of Copacabana and Ipanema with a stop at the nearby Cagarras Islands for a swim and snorkeling. You may even get the chance of swimming with dolphins in the wild! Rio is a great city to experience nature and adventure all at the same time!

Ao visitar o Rio, desfrute da beleza e da tranquilidade dos mares e montanhas da região. A cidade tem a maior floresta urbana do mundo e também mais rotas de trilha e escalada que em qualquer outra área metropolitana. É um lugar de grande diversidade ecológica, propício para se ver uma variada quantidade de plantas tropicais e animais silvestres. Navegar pela Baía de Guanabara é uma outra opção para se ter um novo ângulo do Cristo Redentor no alto do Corcovado, do Pão de Açúcar com o seu bondinho, de Niteroi e do porto. Outra opção de roteiro é navegar pelas praias de Copacabana e Ipanema, com uma parada estratégica nas Ilhas Cagarras para avistar, e quem sabe, nadar com os golfinhos! O Rio é uma grande cidade para se experienciar natureza e aventura, tudo ao mesmo tempo!


Tuesday, March 16, 2010

Hang Gliding, let's do it? / Voo de asa delta, vamos fazer?

Hang gliding is an air sport in which trained pilots fly a glider using only the wind and thermals to stay aloft. There is no motor involved, not even to get into the air. The glider is fully controllable and pilots can land where and when they want and travel big distances. The world distance record is over 700km. It’s the closest man has got to flying like a bird.

In the very early days of the sport – the early 1970s – pilots have only very short flights on small hills. But the gliders and the sport developed, so now the pilots are suspended securely in a modern harness.

So, another kind of entertainment appeared - the dual flight - when a very experienced hang-glider flies together with another person! Do want a more perfect place than Rio de Janeiro to practice this flight modality? See below a short video of Nader Couri's film, a well known Carioca hang-glider, as a preview from what you will see!

------------------------------------------------------------

O voo de livre é um esporte aéreo no qual pilotos treinados voam usando somente o vento e as termais para sobrevoar. Não há nenhum motor, nem mesmo para ajudar na decolagem. A asa delta é totalmente controlável e os pilotos podem aterrissar onde e quando quiserem, além de percorrer grandes distâncias. O recorde mundial de distância é de 700km. Na prática do voo livre é que o homem consegue chegar mais perto do voo dos pássaros.

Nos primórdios do esporte – começo de 1970 – os pilotos conseguiam fazer apenas vôos curtos, saltando de pequenos morros, mas como as asas e o esporte em si evoluíram bastante, agora é possível voar por longos períodos com equipamentos modernos, em total segurança.

Assim, um novo entretenimento surgiu – o voo duplo – quando experientes pilotos voam junto com outra pessoa! Você quer lugar mais perfeito para essa modalidade do que o Rio de Janeiro? Veja abaixo um pequeno vídeo do Nader Couri, um famoso piloto carioca, como uma prévia do que você verá!!!

Wings, a Carioca Dream / Asas, um Sonho Carioca


Hang Gliding: is there any better place to practice this sport than Rio? / Voo de asa delta, há melhor lugar para a sua prática do que o Rio?

To give you the necessary courage, see below some images from Nader Couri's album! / Para ter a coragem necessária, veja abaixo algumas imagens do álbum de Nader Couri!















Sunday, February 7, 2010

The funny Pre-Carnival! / O divertido Pré-Carnaval!

The Carnival will be only next week but the happiness is already in the air! Below some photos of Cariocas’ "blocos", a kind of street parade that precedes the Carnival. They usually occur during the day, mainly in the mornings, when whole families have fun together in a perfect harmony and joy!

----------------------------------------------------------

O Carnaval começará somente na próxima semana, mas a alegria já está solta no ar! Abaixo algumas fotos de blocos cariocas que desfilam antes o Carnaval. Eles frequentemente ocorrem durante o dia, quando famílias inteiras se divertem juntas e em perfeita harmonia!